1910-1920
Анна
Ахматова
Николай
Гумилев
ЛИТЕРАТУРНАЯ КАРТА
Сергей
Есенин
Игорь
Северянин
Тэффи
(Надежда Лохвицкая)
Велимир
Хлебников
Владислав
Ходасевич
Писатели:
Как измерить литературную эпоху?

Характеризуя тот или иной литературный период, мы обычно используем знакомые нам временные понятия — «десятилетие», «столетие», «век».
Мы говорим: «поэзия начала XX века», «проза 50, 60, 70-х». Но всегда ли рамки литературной эпохи совпадают с календарными? Нельзя отрицать, что такие примеры существуют. Но все же литература не подчиняется строгим правилам календаря.
Владимир
Маяковский
Анна Андреева Ахматова
Проникновенные строки А. Ахматовой «Разлучение наше мнимо: / Я с тобою неразлучима, /Тень моя на стенах твоих, / Отраженье мое в каналах, / Звук шагов –
в эрмитажных залах», написанные поэтессой во время эвакуации в Ташкент, словно вобрали в себя важнейшие темы и образы её творчества.

Имя Анны Ахматовой неразрывно связано с историей Серебряного века. Мастер любовной лирики, автор поэтических сборников «Вечер» (1912), «Чётки» (1914),
«Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921), «Anno Domini» (1922), «Бег времени» (1963), «Поэмы без героя» и поэмы «Реквием»; лауреат премии «Этна-Таормина» (Италия, 1964) и обладатель почётной степени доктора Оксфордского университета (1965)
за научные работы о творчестве А. С. Пушкина, номинант на Нобелевскую премию
по литературе (1965 и 1966).

«Ахматову я бы советовал начинать читать, ― признавался литературовед Роман Тименчик, ― с любого места, на каком откроется большая книга ее стихов.
Мне когда-то она в школьные годы открылась на "Жарко веет ветер душный" —
и это было удачей, я вошел в ее поэзию с самого начала, со входной двери, через сени».
Настоящая фамилия — Горенко. Поэт, переводчик, литературовед, классик русской литературы XX века; входит в число крупнейших поэтов-акмеистов.
«Божественная неповторимость личности
в данном случае подчеркивалась
ее потрясающей красотой. От одного взгляда
не нее перехватывало дыхание. Высокую, темноволосую, смуглую, стройную
и невероятно гибкую, с бледно-зелеными глазами снежного барса, ее в течение полувека рисовали, писали красками, ваяли в гипсе
и мраморе, фотографировали многие
и многие, начиная от Амадео Модильяни».
Иосиф Бродский,
поэт, драматург, переводчик
Адреса в Петербурге:
Штрихи к портрету
1889–1966

Сергей Александрович Есенин
«Отговорила роща золотая...», «Белая берёза / Под моим окном…»,
«Низкий дом с голубыми ставнями...», «Мне осталась одна забава…»,
«Дай, Джим, на счастье лапу мне» ― эти поэтические строки, ставшие хрестоматийными, принадлежат самобытному поэту с особенной судьбой ‒
Сергею Есенину.

Яркое поэтическое дарование, внешняя привлекательность и богатство щедрой русской натуры, выражающейся в «озорной, непокорной, безудержной стихии,
не только в стихах, а в каждом движении», явились одной из «загадок его гения
и вместе с тем – первопричиной драматических изломов его судьбы, «уходов»
и «возвращений», падений и взлетов, душевных «бурь и гроз», которым суждено
было воплотиться в бессмертные стихи…» В лирике Есенина соединились
страстная устремленность к небесному, вечному и трагическое осознание обреченности, столь близкие «таинственной русской душе».

Автор знакомых с детства стихов «Береза», «Черемуха», «Зима», поэтических
книг «Радуница», «Сельский часослов», «Любовь хулигана», «Москва кабацкая»
и многих других, поэм «Анна Снегина», «Чёрный человек», драматической поэмы «Пугачёв».
Поэт, критик, публицист, один из выдающихся поэтов ХХ века;
представитель новокрестьянской поэзии, имажинизма
«Стихи он принес завязанными в деревенский платок. С первых же строк мне было ясно, какая радость пришла в русскую поэзию. Начался какой-то праздник песни. Мы целовались,
и Сергунька опять читал стихи. Но не меньше, чем прочесть стихи, он торопился спеть "рязанские прибаски, канавушки и страдания"… Застенчивая, счастливая улыбка не сходила
с его лица. Он был очарователен со своим звонким озорным голосом, с барашком вьющихся льняных волос, – которые он позже будет с таким остервенением заглаживать
под цилиндр, – синеглазый».
Сергей Городецкий, поэт, переводчик, критик
Адреса в Петербурге:
Штрихи к портрету
1895–1925

Осип Эмильевич Мандельштам
«Нет, никогда, ничей я не был современник, мне не с руки почет такой…»

Имя поэта, по словам А. З. Манфред, занимает особое место в русской литературе
XX века, «стоит особняком, в стороне от больших путей развития поэзии, в стороне
от боевых литературных лагерей — пролетарского, крестьянского, новобуржуазного,
в стороне от расположенных между ними промежуточных бивуаков».
О своем положении в мире литературы О. Мандельштам писал так: «Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в ее строении и составе».

Автор сборников стихов «Камень», «Tristia» («Скорбные элегии»), «Стихотворения», автобиографической прозы «Шум времени», «Египетская марка», путевых очерков, книги статей «О поэзии» и др. Погиб в лагерях ГУЛАГа.
Поэт, прозаик и переводчик, эссеист, критик, литературовед
«Низенький, щуплый, невзрачный с виду,
он не был похож на «жреца муз», но высоко поднятая, несоразмерно большая голова, величественный, несколько театральный жест, высокомерная витиеватость речи и какая-то общая надменность осанки заставляли слушать его молча и почтительно. И только большие синие глаза, с длинными, редко расставленными ресницами взглядывали порой с почти ребячьей наивностью и обезоруживающим добродушием, что совершенно не вязалось со строгой
и придирчивой сухостью голоса».
Вс. Рождественский,
поэт, переводчик, журналист
Адреса в Петербурге:
Штрихи к портрету
1891–1938

Владимир Владимирович Маяковский
О. Мандельштам включал Владимира Маяковского в число тех великих русских
поэтов, которые даны нам «не на вчера, не на завтра, а навсегда» («Выпад», 1924). Устремленность Маяковского «в завтрашний день», в будущее, отмечала
и М. Цветаева, она писала: «Своими быстрыми ногами Маяковский ушагал далеко
за нашу современность и где-то за каким-то поворотом долго ещё нас будет ждать»
(«Эпос и лирика современной России», 1932). Наделенный многими талантами,
В. Маяковский реализовал себя в творчестве как поэт и художник (вспомните знаменитую серию агитационных плакатов в «Окнах РОСТА»), драматург, редактор журнала «ЛЕФ», сценарист, актер кино, организатор группы «Комфут» (Коммунистический футуризм) и ЛЕФ (Левый фронт искусств). Автор множества стихотворений, поэм «Облако в штанах», «Война и мир», «Человек», «150 000 000», «Во весь голос», «Хорошо!», пьес «Мистерия-буфф», «Клоп», «Баня» и др. Однако масштаб личности поэта можно оценить только в контексте истории XX века, истории русского авангарда, в широком русле современной ему литературы.
Поэт, драматург, сценарист, художник, редактор журналов «ЛЕФ», «Новый ЛЕФ»; один из основоположников футуризма
«Писать о Маяковском трудно: он представлял собою слишком редкий пример человеческой раздвоенности. Маяковский - поэт шел рядом
с Маяковским - человеком; они шли бок о бок, почти не соприкасаясь с друг другом.
С течением времени это ощущение становилось порой настолько реальным, что, разговаривая
с Маяковским, я не раз искал глазами другого собеседника».
Юрий Павлович Анненков
живописец, график, художник-авангардист
Адреса в Петербурге:
Штрихи к портрету
1891–1938

Тэффи
«Лучшей, изящнейшей юмористкой современности» называл Тэффи А. Амфитеатров. Во втором десятилетии XX века Тэффи была настоль популярна, что ее часто сравнивали с признанным королем смеха Аркадием Аверченко.

Автор стихов, юмористических рассказов, фельетонов; сотрудник знаменитого юмористического журнала «Сатирикон» (1908-1913) и «Новый Сатирикон» (1913-1918); сестра поэтессы Мирры Лохвицкой (известной под именем «русская Сафо»).
Тэффи печаталась в многочисленных периодических изданиях: журналах − «Зарницы», «Сигнал», «Красный смех», «Почтальон», «Беседа», «Огонек», ежемесячном приложении к «Ниве», «Театр и Искусство», газетах − «Биржевые ведомости», «Речь», «Русское слово». Входила в Союз драматических и музыкальных писателей.
Первая ее пьеса «Женский вопрос» (1907), «комедия-шутка в одном действии»,
была поставлена в Петербургском драматическом (Суворинском) театре.
Тэффи эмигрировала во Францию после 1919 года, где продолжила свою литературную деятельность.
Настоящее имя — Надежда Александровна Лохвицкая (Бучинская).
Прозаик и поэт, мастер фельетона, критик, драматург, переводчик, мемуарист;
одна из самых ярких фигур русской литературы начала XX века.
«Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливы».
Надежда Лохвицкая (Тэффи)
Адреса в Петербурге:
Штрихи к портрету
Слушай
1872–1952